Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: so as
...on that date by themselves point to the recapitalisation being state aid, all the more
so as
the State took its investment decision in ignorance of the Company's exact economic and financ

...o inwestycji sięga 12 lipca 2002 r., a ówczesne trudności finansowe Przedsiębiorstwa wystarczają,
aby
uznać rekapitalizację
za
pomoc państwa – tym bardziej, że państwo podjęło decyzję o...
The French authorities' decision to invest dates from 12 July 2002 and France Télécom's financial difficulties on that date by themselves point to the recapitalisation being state aid, all the more
so as
the State took its investment decision in ignorance of the Company's exact economic and financial situation and prior to the drawing-up of the financing plan.

W istocie, termin podjęcia przez władze francuskie decyzji o inwestycji sięga 12 lipca 2002 r., a ówczesne trudności finansowe Przedsiębiorstwa wystarczają,
aby
uznać rekapitalizację
za
pomoc państwa – tym bardziej, że państwo podjęło decyzję o inwestowaniu bez dokładnego zapoznania się z dokładną sytuacją ekonomicznej i finansową Przedsiębiorstwa i zanim przygotowany został plan finansowy.

...all State aid schemes within the meaning of the former Article 93(3) of the Treaty, all the more
so as
the conditions applied to the aids in 1994 were not the same as those communicated to the Comm

Przepis ten zawiera w sobie obowiązek zgłaszania każdego programu pomocowego w rozumieniu dawnego art. 93 ust. 3 Traktatu, tym bardziej że warunki stosowane wobec pomocy w roku 1994 nie odpowiadały...
That included the obligation to notify all State aid schemes within the meaning of the former Article 93(3) of the Treaty, all the more
so as
the conditions applied to the aids in 1994 were not the same as those communicated to the Commission in 1991.

Przepis ten zawiera w sobie obowiązek zgłaszania każdego programu pomocowego w rozumieniu dawnego art. 93 ust. 3 Traktatu, tym bardziej że warunki stosowane wobec pomocy w roku 1994 nie odpowiadały warunkom przekazanym Komisji w roku 1991.

All the less
so as
the company made a gain of EUR [0-1 million] on the sale.

I
to tym bardziej
, że przedsiębiorstwo odnotowało nadwyżkę ze zbycia w wysokości [0–1] mln EUR.
All the less
so as
the company made a gain of EUR [0-1 million] on the sale.

I
to tym bardziej
, że przedsiębiorstwo odnotowało nadwyżkę ze zbycia w wysokości [0–1] mln EUR.

All the less
so as
the company made a gain of EUR 774000 on the sale.

I
to tym bardziej
, że przedsiębiorstwo odnotowało nadwyżkę ze zbycia w wysokości 774000 EUR.
All the less
so as
the company made a gain of EUR 774000 on the sale.

I
to tym bardziej
, że przedsiębiorstwo odnotowało nadwyżkę ze zbycia w wysokości 774000 EUR.

Therefore, only data from the IP could be relevant and should be examined, even more
so as
the export prices used in the comparison would also be pertaining to that period. The claims for the use of...

Dlatego też wyłącznie dane za OD mogły być właściwe i powinny być zbadane, tym bardziej, że ceny eksportowe zastosowane w porównaniu również odnosiły się do tego samego okresu Wniosek o zastosowanie...
Therefore, only data from the IP could be relevant and should be examined, even more
so as
the export prices used in the comparison would also be pertaining to that period. The claims for the use of more recent data, therefore, have to be dismissed.

Dlatego też wyłącznie dane za OD mogły być właściwe i powinny być zbadane, tym bardziej, że ceny eksportowe zastosowane w porównaniu również odnosiły się do tego samego okresu Wniosek o zastosowanie nowszych danych należało zatem odrzucić.

And
so, as
the sole shareholder until 1997, FHH had received the highest dividend of 6 % laid down in the statutes and from 1997 onwards had received varying, but increasing dividends on its share of...

FHH
jako
jedyny udziałowiec do 1997 roku otrzymało przewidzianą w statucie najwyższą roczną dywidendę w wysokości 6 %, a od 1997 roku zmienną, ale rosnącą dywidendę proporcjonalnie do udziału w...
And
so, as
the sole shareholder until 1997, FHH had received the highest dividend of 6 % laid down in the statutes and from 1997 onwards had received varying, but increasing dividends on its share of the share capital.

FHH
jako
jedyny udziałowiec do 1997 roku otrzymało przewidzianą w statucie najwyższą roczną dywidendę w wysokości 6 %, a od 1997 roku zmienną, ale rosnącą dywidendę proporcjonalnie do udziału w kapitale zakładowym.

...to grant the exemption is expressed in general terms as an exemption for alumina manufacture,
so as
the legislation stands, the exemption would extend to any other alumina producer that commence

Akt wykonawczy (Statutory Instrument) uchwalony przez Irlandię w celu przyznania
takiego
zwolnienia w
sposób
ogólny odnosi się do zwolnienia dla sektora produkcji tlenku glinu. W
takim
ujęciu...
The Statutory Instrument enacted by Ireland to grant the exemption is expressed in general terms as an exemption for alumina manufacture,
so as
the legislation stands, the exemption would extend to any other alumina producer that commenced production in Ireland.

Akt wykonawczy (Statutory Instrument) uchwalony przez Irlandię w celu przyznania
takiego
zwolnienia w
sposób
ogólny odnosi się do zwolnienia dla sektora produkcji tlenku glinu. W
takim
ujęciu przepisy obejmują zwolnieniem wszelkich innych producentów tlenku glinu, którzy rozpoczęli działalność produkcyjną w Irlandii.

Patient flows between Member States are limited and expected to remain
so, as
the vast majority of patients in the Union receive healthcare in their own country and prefer to do so.

Przepływy pacjentów między państwami członkowskimi są ograniczone i oczekuje się, że
takie
pozostaną,
jako
że ogromna większość pacjentów w Unii korzysta i woli korzystać z opieki zdrowotnej we...
Patient flows between Member States are limited and expected to remain
so, as
the vast majority of patients in the Union receive healthcare in their own country and prefer to do so.

Przepływy pacjentów między państwami członkowskimi są ograniczone i oczekuje się, że
takie
pozostaną,
jako
że ogromna większość pacjentów w Unii korzysta i woli korzystać z opieki zdrowotnej we własnym kraju.

This is
so as
the funding goes directly to companies for performing energy audits and energy analyses and to identify either energy saving investments or behavioural changes within the enterprises.

Wynika
to stąd
, że finansowanie kieruje się bezpośrednio do przedsiębiorstw w celu przeprowadzania audytów energetycznych i analiz energetycznych oraz zidentyfikowania instrumentów oszczędności...
This is
so as
the funding goes directly to companies for performing energy audits and energy analyses and to identify either energy saving investments or behavioural changes within the enterprises.

Wynika
to stąd
, że finansowanie kieruje się bezpośrednio do przedsiębiorstw w celu przeprowadzania audytów energetycznych i analiz energetycznych oraz zidentyfikowania instrumentów oszczędności energii lub zmian zachowań w przedsiębiorstwach.

Even
so, as
Germany later explained, HLB had before that date used part of the capital reserve as liability cover, viz. DEM 183 million in 1993, more than DEM 436 million in 1994, DEM 255 million in...

Pomimo
to
HLB,
jak
później wyjaśniły Niemcy, już przed tą datą wykorzystał część kapitału zapasowego na pokrycie działalności, w zaokrągleniu była to kwota 183 mln DEM w 1993 r., ponad 436 mln DEM w...
Even
so, as
Germany later explained, HLB had before that date used part of the capital reserve as liability cover, viz. DEM 183 million in 1993, more than DEM 436 million in 1994, DEM 255 million in 1995 and DEM 208 million in 1996 (figures rounded; see also the table in paragraph 183).

Pomimo
to
HLB,
jak
później wyjaśniły Niemcy, już przed tą datą wykorzystał część kapitału zapasowego na pokrycie działalności, w zaokrągleniu była to kwota 183 mln DEM w 1993 r., ponad 436 mln DEM w 1994 r. i 255 mln DEM w 1995 r. i w końcu 208 mln DEM w roku 1996 (patrz również tabela w pkt. 183).

...deriving from the potential to import electricity from outside the Swedish territory, the more
so as
no transmission fee is charged between the Nordic countries.

...konkurencyjna wynikająca z możliwości importu energii elektrycznej spoza terytorium Szwecji,
spotęgowana
brakiem opłat za przesył między krajami skandynawskimi.
There is therefore during significant parts of the year a competitive pressure on the Swedish market deriving from the potential to import electricity from outside the Swedish territory, the more
so as
no transmission fee is charged between the Nordic countries.

Zatem przez większość roku na rynku szwedzkim występuje presja konkurencyjna wynikająca z możliwości importu energii elektrycznej spoza terytorium Szwecji,
spotęgowana
brakiem opłat za przesył między krajami skandynawskimi.

...deriving from the potential to obtain electricity from outside Finnish territory, the more
so as
no transmission fee is charged between the Nordic countries.

...wynikająca z możliwości pozyskiwania energii elektrycznej spoza terytorium Finlandii,
spotęgowana
brakiem opłat za przesył między krajami skandynawskimi.
There is, therefore, during significant parts of the year, a competitive pressure deriving from the potential to obtain electricity from outside Finnish territory, the more
so as
no transmission fee is charged between the Nordic countries.

Zatem przez większość roku występuje presja konkurencyjna wynikająca z możliwości pozyskiwania energii elektrycznej spoza terytorium Finlandii,
spotęgowana
brakiem opłat za przesył między krajami skandynawskimi.

...deriving from the potential to obtain electricity from outside Finnish territory, the more
so as
no transmission fee is charged between the Nordic countries.

...wynikająca z możliwości pozyskiwania energii elektrycznej spoza terytorium Finlandii,
spotęgowana
brakiem opłat za przesył między krajami skandynawskimi.
There is therefore the constant competitive pressure deriving from the potential to obtain electricity from outside Finnish territory, the more
so as
no transmission fee is charged between the Nordic countries.

Zatem występuje ciągła presja konkurencyjna wynikająca z możliwości pozyskiwania energii elektrycznej spoza terytorium Finlandii,
spotęgowana
brakiem opłat za przesył między krajami skandynawskimi.

...and clarified that while these producers may have benefitted from this programme, they did
so as
project operators of power plants and not as producers of solar panels, since only projects op

...objętego postępowaniem i wyjaśnił, że mimo iż ci producenci mogli skorzystać z tego programu,
uczynili to jako
operatorzy projektów w odniesieniu do elektrowni, a nie jako producenci paneli foto
In its letter of 3 June 2013, the GOC restated its position that the Golden Sun programme is not intended for the producers of the product concerned and clarified that while these producers may have benefitted from this programme, they did
so as
project operators of power plants and not as producers of solar panels, since only projects operators can receive subsidies under this programme.

W piśmie z dnia 3 czerwca 2013 r. rząd ChRL ponownie przedstawił swoje stanowisko, że program Golden Sun nie jest przeznaczony dla producentów produktu objętego postępowaniem i wyjaśnił, że mimo iż ci producenci mogli skorzystać z tego programu,
uczynili to jako
operatorzy projektów w odniesieniu do elektrowni, a nie jako producenci paneli fotowoltaicznych, ponieważ subsydia w ramach tego programu mogą otrzymywać jedynie operatorzy projektów.

This is the more
so as
Sweden is the third biggest net importer of electricity in the EU in terms of percentage of its domestic consumption [20] and no transmission fee is charged between the Nordic...

Jest
tak
tym bardziej, że Szwecja jest trzecim importerem netto energii elektrycznej w UE pod względem udziału importu w krajowym zużyciu energii [20] oraz ze względu na brak opłat za przesył między...
This is the more
so as
Sweden is the third biggest net importer of electricity in the EU in terms of percentage of its domestic consumption [20] and no transmission fee is charged between the Nordic countries.

Jest
tak
tym bardziej, że Szwecja jest trzecim importerem netto energii elektrycznej w UE pod względem udziału importu w krajowym zużyciu energii [20] oraz ze względu na brak opłat za przesył między krajami skandynawskimi.

Although BT could have availed itself of the exemption from the Pensions Act 1995, it did not do
so as
concerns the obligation of return to full funding.

...że BT mogła skorzystać ze zwolnienia wynikającego z ustawy o emeryturach z 1995 r., nie zrobiła
tego
w
odniesieniu
do obowiązku przywrócenia płynności finansowej funduszu.
Although BT could have availed itself of the exemption from the Pensions Act 1995, it did not do
so as
concerns the obligation of return to full funding.

Mimo że BT mogła skorzystać ze zwolnienia wynikającego z ustawy o emeryturach z 1995 r., nie zrobiła
tego
w
odniesieniu
do obowiązku przywrócenia płynności finansowej funduszu.

...4 may not apply to a Member State which demonstrates that it needs to develop its fishing capacity
so as
to fully use its quota.

Zamrożenie zdolności połowowej, o której mowa w ust. 2 i 4, może nie być stosowane w odniesieniu do państwa członkowskiego, które wykaże, że w celu pełnego wykorzystania swojej kwoty musi rozwinąć...
The freezing of fishing capacity referred to in paragraphs 2 and 4 may not apply to a Member State which demonstrates that it needs to develop its fishing capacity
so as
to fully use its quota.

Zamrożenie zdolności połowowej, o której mowa w ust. 2 i 4, może nie być stosowane w odniesieniu do państwa członkowskiego, które wykaże, że w celu pełnego wykorzystania swojej kwoty musi rozwinąć swoją zdolność połowową.

...about the possibility for them to choose their operator for the routing of their telephone calls
so as
to attenuate the ‘tremendous “competitive leverage” afforded it by its virtual monopoly in the

...telefonicznych o możliwości wyboru operatora realizującego doprowadzenie połączeń telefonicznych –
tak, by
osłabić „imponującą »dźwignię konkurencyjną«, którą zapewnia mu prawie monopolistyczna...
It also proposes the imposition on France Télécom of an obligation to inform fixed telephony subscribers about the possibility for them to choose their operator for the routing of their telephone calls
so as
to attenuate the ‘tremendous “competitive leverage” afforded it by its virtual monopoly in the market for access to the telephone network and in the markets for the routing of telephone communications’.

B proponuje również nakazanie FT obowiązku informowania abonentów stacjonarnych usług telefonicznych o możliwości wyboru operatora realizującego doprowadzenie połączeń telefonicznych –
tak, by
osłabić „imponującą »dźwignię konkurencyjną«, którą zapewnia mu prawie monopolistyczna pozycja na rynku dostępu do sieci telefonicznej i na rynku realizacji rozmów telefonicznych”.

...decision or aid contract, and not to situations where a Member State amends an existing aid scheme
so as
to introduce new unlawful aid (Articles 1(c) and (f) of the Procedural Regulation).

...z warunkami konkretnej decyzji o przyznaniu pomocy bądź z umową o udzieleniu pomocy, a nie
jako
odniesienie do sytuacji, w której państwo członkowskie, zmieniając istniejący program pomocy, t
Article 16 is generally understood to refer to situations where the recipient of approved aid applies the aid contrary to the conditions of the individual granting decision or aid contract, and not to situations where a Member State amends an existing aid scheme
so as
to introduce new unlawful aid (Articles 1(c) and (f) of the Procedural Regulation).

Artykuł 16 zazwyczaj rozumie się jako odniesienie do sytuacji, w której beneficjent zatwierdzonego programu pomocy korzysta z pomocy niezgodnie z warunkami konkretnej decyzji o przyznaniu pomocy bądź z umową o udzieleniu pomocy, a nie
jako
odniesienie do sytuacji, w której państwo członkowskie, zmieniając istniejący program pomocy, tworzy nową pomoc, niezgodną z prawem (art. 1 lit. c) i f) rozporządzenia proceduralnego).

...Member States of the criteria for selecting sampling points shall be monitored by the Commission
so as
to facilitate the harmonised application of those criteria throughout the European Union.

Stosowanie w państwach członkowskich kryteriów wyboru punktów poboru próbek jest monitorowane przez Komisję w celu ułatwienia zharmonizowanego stosowania tych kryteriów w całej Unii Europejskiej.
The application in Member States of the criteria for selecting sampling points shall be monitored by the Commission
so as
to facilitate the harmonised application of those criteria throughout the European Union.

Stosowanie w państwach członkowskich kryteriów wyboru punktów poboru próbek jest monitorowane przez Komisję w celu ułatwienia zharmonizowanego stosowania tych kryteriów w całej Unii Europejskiej.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich